CUSTOMER CARE +39 011 2730000

Legenda Bilance Caratteristiche

UniBloc® / Tecnologia UniBloc®

UniBlok

Shimadzu ha sviluppato e brevettato nel 1989, primi sul mercato mondiale, la tecnologia UniBloc Questa tecnologia permette grazie ad un sensore che viene creato mediante una lavorazione a filo continuo ad alta precisione ed applicato ad un blocco di lega di alluminio di sostituire il gruppo di blocco sensore tradizionale costituito da più di 70 elementi. Questa tecnologia innovativa migliora notevolmente la risposta, le caratteristiche e la resistenza agli urti delle bilance.
-
Shimadzu has developed a completely innovative weight sensor by further modifying its OPF aluminum block weight sensor that it put onto the market ahead of other manufacturers around the world. This sensor is created by high-precision electric discharge wire processing applied to a block of aluminum alloy to replace the conventional sensor block assembly. This dramatically improves responce, temperature characteristics and impact resistance.

PSC Perfect Self Calibration / Funzione di calibrazione automatica

Le bilance elettroniche sono molto sensibili ai cambiamenti di temperatura nella stanza, per questo motivo la sensibilità deve essere calibrata spesso. Il PCS rileva I cambiamenti di temperatura e avvia la calibrazione automatica, questa funzione garantisce che la sensibilità della bilancia sia sempre costante consentendo all’operatore di concentrarsi solo sull’esecuzione del test senza preoccuparsi della calibrazione.
-
Electronic balances are precision instruments and are very susceptible to changes in room temperature. Sensitivity must be calibrated whenever required since changes in room temperature influence weight measurement values, which are not supposed to change. This is why the balance captures changes in room temperature that affect sensitivity and automatically starts calibration using built-in weights. This ensures that sensitivity is constant at all times, allowing the operator to concentrate on measurement tasks without having to worry about sensitivity calibration.

Clock-CAL / Orologio-CAL

È possibile programmare la calibrazione automatica della bilancia in orari prestabiliti. La bilancia inizierà automaticamente la calibrazione all'ora preimpostata.
-
The balance starts calibration using built-in weights at preset times of the day. If you set calibration times before important measurements (e.g. before starting work in the morning, or during the lunch or evening break), the balance will automatically start calibration when the preset time is reached. Consistent measurement is possible without worrying about sensitivity calibration.

Internal Calibration / Calibrazione con pulsante

La sensibilità può essere calibrata, quando necessario, premendo un tasto (peso di taratura interno).
-
The balance incorporates motor-driven calibration weights. Sensitivity can be calibrated whenever needed by a single key press.

Single-Lever CAL / Calibrazione con levetta

La sensibilità può essere calibrata, quando necessario, semplicemente azionando una levetta (peso di taratura interno).
-
The balance has built-in calibration weights. Sensitivity can be calibrated whenever required by simply operating a lever or other control.

Built-in Clock / Orologio integrato

Collegando la stampante (opzionale), è possibile stampare i risultati di calibrazione con data e ora, rendendoli ideali per garantire il controllo della pesatura e la tracciabilità che soddisfano i requisiti delle normative GLP, GMP e ISO-9000.
-
With the optional printer connected, records of data with date and time stamps can be produced. Calibration reports can also be date- and time-stamped, making it ideal for ensuring weighing control and traceability that meet the requirements of GLP, GMP and ISO-9000.

ISO Calibration Report / Stampante ISO

Collegando la stampante (opzionale) alla bilancia, le varie informazioni disponibili come ad esempio: data e ora, nome dell'operatore, tipo di bilancia ed i risultati del test vengono stampate automaticamente. Non è richiesta alcuna configurazione preliminare.
-
Simply by connecting the optional printer to the balance, calibration information, such as the date and time of calibration, operator name, balance name and calibration results, can be automatically printed out. No troublesome setup is required at all. The current date and time can also be printed during measurement whenever required.

Menu Operation Key / Tasto di funzionamento del menù

I menù possono essere consultati ed utilizzati in modo intuitivo grazie al pratico tasto cursore a croce.
-
Keys exclusively for menu operations have been set aside from the measurement keys. Menus can be operated intuitively using the cross cursor key.

Easy Setting / Funzioni adatte alla tua applicazione di pesata

Durante il funzionamento, se si desidera rendere la visualizzazione leggermente più stabile o in alternativa si desidera migliorare la velocità di risposta, è possibile effettuare regolazioni in un unico passaggio senza interrompere la misurazione. Viene fornito anche un indicatore speciale per mostrare istantaneamente lo stato di regolazione.
-
During operation, if you want to make display slightly more stable or, alternatively, want to improve the response speed, you can make single-step adjustments without interrupting measurement. A special indicator for instantly showing adjustment status is also provided.

Backlight / Display retroilluminato

È possibile utilizzare la bilancia anche nei luoghi bui grazie allo schermo retroilluminato, studiato per un uso prolungato senza affaticamento per gli occhi.
-
Weighing is possible, of course, in dark places, and measurement over a prolonged period of time at the regular work site can be performed without your eyes tiring.

Windows® Direct

Questa funzione consente di importare i dati di misurazione in Excel e in altre applicazioni Windows®. L'interfaccia ed il software sono integrati, quindi tutto ciò che occorre fare è connettere la bilancia al Pc tramite cavo
-
This function allows measurement data to be imported to Excel and other Windows® applications. The interface and import software is already built-in, so all you have to do is to connect by just one cable.

Built-in RS-232C Interface / Interfaccia RS-232C integrata

L'interfaccia RS-232C è in dotazione come standard.
-
The RS-232C interface is built-in as standard. When connecting to the PC, there is no need to prepare or attach a separate interface.

Built-in USB Interface / Interfaccia USB integrata

Grazie a questo sistema i risultati dei test possono essere trasferiti tramite cavo USB, è possibile collegare il PC utilizzando il cavo USB.
-
The measure results can be transferred by USB cable. If connect with PC by USB, needs USB driver.

Analog Bar Graphic Display / Display Analogico

La lunghezza della barra cambia in base al peso. Questa funzione è molto utile in quanto permette di vedere a colpo d'occhio quanto si può posizionare in più sulla bilancia per la pesatura.
-
The bar length changes according to the weight. A very handy function since it allows you to see at a glance how much more can be placed on the balance for weighing.

Checkweighing / Comparatore (Passa / Non Passa)

La funzione consente di impostare i valori di limite superiore ed inferiore. Vengono così visualizzati gli stati di superamento del peso corretto o sottopeso in base al peso del campione.
-
Setting the upper and lower limit values in advance allows pass, proper weight or underweight states to be displayed according to the sample weight. Output is via the relay contact signal and is notified by a buzzer. (optional).

Comparator Output / Comparatore Risultati

Questa funzione permette di confrontare i risultati ottenuti dai diversi campioni con i valori impostati o con criteri di superamento / fallimento e indica chiaramente il risultato.
-
Compare samples to target values or pass/fail criteria and clearly indicate the results.

Piece Counting / Funzione contapezzi

La funzione contapezzi incorporata consente di utilizzare la bilancia per il conteggio dei pezzi introdotti.
-
A built-in piece counting function enables the balance to be used as a counting scale (piece counter, piece scale).

Carat Measurement / Misure in Carati

Con questa funzione quando si misurano le pietre preziose è possibile ottenere il risultato in carati.
-
Results can be displayed in carats when measuring precious stones.

Specific Gravity Measurement / Funzione misura del peso specifico

Una funzione di calcolo della misura del peso specifico consente alla bilancia di agire anche come idrometro. Per utilizzare questa funzione è necessario dotarsi del kit per la misura del peso specifico (opzionale).
-
A built-in specific gravity calculation function allows the balance to also act as a hydrometer by adding on the optional specific gravity measurement kit.

Dry Battery Operation / Batteria

La bilancia può essere utilizzata senza bisogno di connessione alla rete elettrica collegando una batteria esterna (opzionale).
-
The balance can also be used outdoors or in other places without a power supply by connecting dry cells or an external battery (optional).

Standard Below-weight Hook / Gancio

Un gancio di serie viene fornito un gancio per sollevare il piatto di pesata dalla parte inferiore della bilancia.
-
A hook for suspending the bottom dish from the bottom of the balance is provided as standard.

Built-in Animal Measurement Mode / Modalità di pesatura degli animali incorporata

È possibile misurare il peso di topi, ratti, conigli e altri piccoli animali. Si possono ottenere risultati precisi anche se l'animale è in movimento.
-
The weight of mice, rats, rabbits, and various other small animals can be measured. Stable indications can be obtained even if the animal moves.

Formulation Mode / Funzione misurazione sovrapposte

Questa funzione è utile quando si preparano più tipi di campioni pesandoli uno alla volta.
-
This function comes in handy when preparing multiple types of samples by weighing them one at a time.

Internal Timer Output / Timer intervallo

I dati possono essere immessi automaticamente ad intervalli di tempo preimpostati (nell'intervallo 1 sec e 99 min 59 sec ).
-
Data can be automatically output at preset time intervals within the range 1 sec to 99 mins 59 secs in accordance with the balance's internal clock.

Siamo distributori autorizzati

AMSE S.r.l.

Strada della Cebrosa 86
10156 Turin (TO) – Italy

Telephone: +39 011 2730000
E-mail: info@amse.it

Helpful Information

CUSTOMER SERVICE

  • +39 011 2730000
  • info@amse.it

 

©2020 AMSE S.R.L. Partita Iva 09762820018 – SDI A4707H7 – S.C.I.A. 00028661 del 21/09/2020 – C.C.I.A.A. di Torino – REA TO-1078594 – Privacy policyCookie Policy

Amse